Перевод: Торопцев С.А.

Осенние думы ("Тучи скрыли луну. В одиночестве сны так пугливы…")

Тучи скрыли луну.

В одиночестве

сны так пугливы!

И светильник угас.

Зябко мне,

сиротливо.

Весь в росе,

как в слезах,

одинокий цветок,

на осеннем ветру

стонет,

мечется ива...

Ах, влетел дикий гусь -

он принес мне письмо в теремок!