Гао Ши  (702-765) 高適 Династия Тан

Перевод: Щуцкий Ю.К.

別董大 Расстаюсь с Дун Тянем ("На десять верст желтеют тучи…")

На десять верст желтеют тучи,

И солнце белое садится.

Относит ветр гусей летучих,

И снег не прекращает виться.

Не сожалей, что ты не встретишь

В пути узнавшего тебя.

Подумай только, кто на свете

Тебя не знает так, как я.