Бао Чжао  (414?-466) 鮑照 Эпоха Шести династий

Перевод: Адалис А.Е.

II. "Воду разольешь на ровном месте…"

... Воду разольешь на ровном месте -

Растечется в разные концы...

Властен рок над жизнью человека.

Что в пути об отдыхе вздыхать?

Что грустить о прошлом на привале?

Не спеша налью себе вина:

Выпью кубок - сердце успокою,

Вновь спою о тяготах пути...

Сердце - что? Не дерево не камень!..

Меньше слов - так лучше для него!