Се Хуэйлянь (397 или 407-433) 謝惠連Эпоха Шести династий

Из цикла: 西陵遇风献康乐诗 "Застигнутый ветром у Западного холма, почтительно преподношу Канлэ"

西陵遇风献康乐诗 (哲兄感仳别) II. "О, мой мудрый брат, ты меня провожаешь в путь…"

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Люйши (уставные стихи) пятисловное восьмистишие (уяньши)

哲兄感仳别,相送越坰林。

饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。

凄凄留子言,眷眷浮客心。

回塘隐舻枻,远望绝形音。