Жуань Цзи (210-263)  阮籍Эпоха Шести династий, Период Троецарствия

Из цикла: 咏怀诗五言八十二首 "Пою о чувствах" / "Стихи, поющие о том, что на душе" / "Воспоминания"

第十八首 (悬车在西南) 18.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Пайлюй пятисловные рядные уставные стихи

悬车在西南,羲和将欲倾。

流光耀四海,忽忽至夕冥。

朝为咸池晖,濛汜受其荣。

岂知穷达士,一死不再生。

视彼桃李花,谁能久荧荧。

君子在何计,叹息未合并。

瞻仰景山松,可以慰吾情。

Пожалуйста, помогите найти перевод!