送柴司户充刘卿判官之岭外 (岭外资雄镇) Провожаю управляющего финансами Чая, едущего "за хребет" заместить Лю Циня на его должности судьи ("Там, за хребтом, станешь мощным оплотом...")

Жанр: Гутиши, стихи старинного типа
Размер: Провожаю управляющего финансами Чая, едущего "за хребет" заместить Лю Циня на его должности судьи ("Там, за хребтом, станешь мощным оплотом...")

岭外资雄镇,朝端宠节旄。月卿临幕府,星使出词曹。

海对羊城阔,山连象郡高。风霜驱瘴疠,忠信涉波涛。

别恨随流水,交情脱宝刀。有才无不适,行矣莫徒劳。