Хань Ци (1008-1075) 韓琦Династия Сун, Династия Северная Сун

Из цикла: 長安府舍十詠 "Десять стихотворений из частных покоев дворца в Чанъане"

其八 流杯 8. Струящийся кубок

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Люйши (уставные стихи) пятисловное восьмистишие (уяньши)

迢递穿花出,弯环作篆来。若非天上醴,不泛洞中杯。

水鸟浮还没,仙航去复回。蓬瀛真境事,销得玉山颓。

Пожалуйста, помогите найти перевод!