Шицзин - Книга песен (VI в. до н. э.)  詩經Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Из цикла: 小雅 Сяо я. "Малые оды"

斯干 (秩秩斯干 幽幽南山) 9. Новый дворец ("Берег реки полукругом, как лук...")

秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。

兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣。

 

似續妣祖,築室百堵。

西南其戶,爰居爰處,爰笑爰語。

 

約之閣閣,椓之橐橐。

風雨攸除,鳥鼠攸去,君子攸芋。

 

如跂斯翼,如矢斯棘。

如鳥斯革,如翬斯飛。君子攸躋。

 

殖殖其庭,有覺其楹。

噲噲其正,噦噦其冥。君子攸寧。

 

下莞上簟,乃安斯寢。乃寢乃興,乃占我夢。

吉夢維何?維熊維羆,維虺維蛇。

 

大人占之,維熊維羆,男子之祥。

維虺維蛇,女子之祥。

 

乃生男子,載寢之牀。載衣之裳,載弄之璋。

其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

 

乃生女子,載寢之地。載衣之裼,載弄之瓦。

無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。