Из цикла: 绝句 "Четверостишия"

和元八侍御升平新居四绝句 "Четыре четверостишия на переезд Юаня Восьмого"

和元八侍御升平新居四绝句 看花屋 (忽惊映树新开屋) Любуюсь цветами из дома

忽惊映树新开屋,却似当檐故种花。

可惜年年红似火,今春始得属元家。

Пожалуйста, помогите найти перевод!