Су Ши (1037-1101) 蘇軾Династия Сун, Династия Северная Сун

与王郎昆仲及儿子迈绕城观荷花登岘山亭晚入 "Из стихов, написанных после того, как вместе с Ван Ши, Кун Чжуном и старшим сыном Маем обошли городскую стену, любуясь цветами, затем поднялись на гору, к беседке, а вечером пришли в храм Опадающих листьев"

其二 (清风定何物) 2. (II. "Ветер жизнь в природу вдохнул и во все, что в природе есть...")

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Пайлюй пятисловные рядные уставные стихи

清风定何物,可爱不可名。

所至如君子,草木有嘉声。

我行本无事,孤舟任斜横。

中流自偃仰,适与风相迎。

与杯属浩渺,乐此两无情。

归来两溪间,云水夜自明。