Ван Вэй  (699-759) 王維 Династия Тан

1. "Стоит на террасе. Холодный ветер платье колышет…"

Стоит на террасе. Холодный ветер

Платье колышет едва.

Стражу вновь возвестил барабан,

Водяные каплют часы.

Небесную Реку луна перешла,

Свет - словно россыпь росы.

Сороки в осенних деревьях шуршат,

Ливнем летит листва.

2. "Пруд дворцовый Тайи Синей плещет волной…"

Пруд дворцовый Тайи

Синей плещет волной.

Днями спадает зной.

Близкой осени жду.

До рассвета играл

Ряской ветер ночной.

Сплошь в жемчужной росе

Лотосы на пруду.