Ли Цинчжао  (1084-1151?) 李清照 Династия Сун

На мелодию: 怨王孙 "Юаньвансунь" ("Сетование сверчка")

怨王孙 湖上風來波浩渺 "Гладь озерную расколов, ветер волны нагнал без числа…"

湖上風來波浩渺,秋已暮、紅稀香少。

水光山色與人親,說不盡、無窮好。

 

蓮子已成荷葉老,清露洗、蘋花汀草。

眠沙鷗鷺不回頭,似也恨、人歸早。

(мелодия "怨王孙")

怨王孙 春暮 Весенний закат ("Никак весна нейдет в столицу"…)

帝里春晚,重门深院。 草绿阶前,暮天雁断。 楼上远信谁传,恨绵绵。

多情自是多沾惹,难拚舍,又是寒食也。 秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花。

 

(мелодия "怨王孙")

怨王孙 夢斷漏悄 Сон отлетел, клепсидра чуть слышна

夢斷漏悄,愁濃酒惱。寳枕生寒,翠屏向曉。門外誰掃殘紅?夜來風。

玉簫聲斷人何處?春又去,忍把歸期負。此情此恨,此際擬托行雲,問東君。

 

(мелодия "怨王孙")