Ли Цинчжао  (1084-1151?) 李清照 Династия Сун

Красная слива ("Как будто румянец, бутоны блестят…")

Как будто румянец, бутоны блестят,

как яшмы карминный узор,

К теплу потянулася ветка на юг,

но что ж не цветёт до сих пор?

И не разгадает никто - почему

так долго таится, стоит,

Наверное, что-то скрывает она,

печальные думы таит…

 

Как будто отшельник весной, мэйхуа

застыла в саду у окна,

Тоскует, а слёзы текут и текут,

в тиши, позабыта, одна.

Приедет ли кто, веселятся и пьют,

не смотрят, уедут назад,

Но завтра поднимется ветер с утра,

и прочь лепестки улетят.

 

(мелодия "Юйлоучунь – Весна в яшмовом тереме")