Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Вопрошаю дружище Лю ("Пузырьки-мураши молодого вина...")

Пузырьки-мураши молодого вина,

Раскалилась печурка моя докрасна...

Видно, к вечеру небо пошлет нам снежок -

Не захочешь ли выпить со мною, дружок?

Монастырь милосердия ("Сижу ль на камне у ручья...")

Сижу ль на камне у ручья,

Брожу ли в поисках цветов -

Повсюду птичек слышу я,

Везде журчанье родничков.

Осенние мысли в пути ("Все вокруг постепенно скудеет…")

Все вокруг постепенно скудеет,

К нам с годами придет слабина,

И на дереве лист пожелтеет,

И затронет виски седина.

Отчий край мой далёко-далече,

Стало меньше друзей и подруг,

Только старость осталась да немочь -

И лишь шаг до последних разлук.

 

Песнь о вечерней реке ("Заря вечерняя на гладь упала, лазурь окрасив в розовое вдруг...")

Песнь о вечерней реке

Заря вечерняя на гладь упала,

Лазурь окрасив в розовое вдруг.

О, эти ночи осени начала!

Роса - жемчужинки, а месяц - лук.