Чжу Сян  (1904-1933) Китайская республика

Перевод: Черкасский Л.Е.

Сонет ("Прошедшее с трудом отбросил я...")

Прошедшее с трудом отбросил я

И приказал, чтобы оно лежало

В болоте смрадном и не выползало

И не шумело, злобно вопия.

 

Но подлое глядело, как змея,

И как лягушка, мерзко хохотало,

Сопротивлялось и не уступало,

И дрогнула - увы! - душа моя.

 

Но я не трус, хоть все во мне дрожало,

Когда я, стиснув зубы, наблюдал:

Прошедшее мой облик принимало!

 

От гнева я сознанье потерял.

Прошедшее вонзилось в сердце жалом,

И я сопротивляться перестал.