Ли Фамо  (XX в.) 李發模 Китайская республика - КНР

Перевод: Черкасский Л.Е.

Мост ("О мост, по телу твоему упрямо и без спроса…")

О мост, по телу твоему упрямо и без спроса

Весь день прохожие снуют, торопятся колеса;

Ты через реку - вот беда! - переправляешь быстро

И неразгаданный обман, и тайное убийство.

 

Всегда безропотно несешь нелегкой жизни бремя,

А под тобой течет река, отмеривая время;

О если б зеркало воды чудесно отражало

Добро и зло, чтоб нам вовек ничто не угрожало!

 

А между тем спешат шаги, торопятся колеса,

Моей душе покоя нет от трудного вопроса;

Упорно продолжаю я вынашивать идею,

Как путь кровавый преградить злодейству и злодею.