Сюй Юйно  (1893-1958) 徐玉諾 Китайская республика

Перевод: Черкасский Л.Е.

Жизнь ("Мне привольно в степи...")

Археолог заметил:

"Смысл человеческой жизни —

Рыться в окаменелостях".

И он снова полез на отвесную стену горы.

Философу кажется:

"Смысл человеческой жизни —

На шумном стоять перекрестке".

И он продолжает взирать на снующий народ.

А дети уверены:

"Смысл человеческой жизни —

В ряске спокойного озера".

И снова они

Ныряют в его глубину.

 

Лишенная смысла,

Павшая духом,

Человеческая жизнь!