Сюй Юйно  (1893-1958) 徐玉諾 Китайская республика

Перевод: Черкасский Л.Е.

Сад будущего ("Мне привольно в степи...")

Мне привольно в степи.

Я медленно разворачиваю мечту,

похожую на рваный холст.

Это моя работа.

Я тружусь

С усердьем и тщаньем,

Дабы сердце мое совершеннее стало,

Я хочу наверху выткать узоры цветов,

Прекрасных и ярких...

Готовлюсь...

Когда-нибудь сад зашумит

Для детей!

1922 г.