Перевод: Арго А.М.

"Когда луну я вижу в ясном небе…"

Когда луну

я вижу в ясном небе,

Я не могу

ее не пожалеть –

Одну лишь ночь

она глядит колечком,

А там все время –

четверть или треть.

Но если б ты луной сияла в небе,

То я бы и туда к тебе проник

И, несмотря на страшный лунный холод,

Сумел бы сделать пламенным твой лик!..

 

Но что сказать –

нет средства от разлуки,

Жизнь движется и ярко и светло,

Над кружевной моею занавеской

Мелькнуло бойкой ласточки крыло...

Трещат в высоких зарослях цикады...

Я песню спел,

а горе не прошло.