Цзэн Чжо  (1922-2002) 曾卓 Китайская республика - КНР

Перевод: Стручалина Г.В.

生活的颜色 (一个小朋友问我) Цвет жизни ("Один малыш спросил меня: "А жизнь какого цвета?"...)

Один малыш спросил меня: "А жизнь какого цвета?"

 

Представь корону из лучей серебряного света;

Представь густую черноту безлунной долгой ночи;

Представь алеющий костёр, что вверх взметнуться хочет.

Представь и серый небосвод, и тучи над собой;

Представь и синий океан, играющий волной;

Представь пустыню: жёлтый цвет её больших песков,

Представь весёлый летний день, зелёный цвет лесов,

Представь, как в сумерках сирень качается, маня…

 

Прости, что лучше объяснить не выйдет у меня:

Я не могу раскрасить жизнь в один какой-то цвет -

Она быстра и весела, она кружится, как юла,

Каких в ней красок нет!