Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

公无渡河 (黄河西来决昆仑) Муж, не плыви через реку! ("Вгрызаясь с запада в хребет Кунь Лунь...")

Вгрызаясь с запада в хребет Кунь Лунь,

В Лун Мэн от тысяч ли, рыча, Хуан Хэ вбегает,

Волна стеною до небес взлетает.

Что предпринять, Йао не знает,

Одолевать потоп Да Йу он посылает,

Который, даже слыша в доме крики сына,

Пройдет мимо.

 

Но вот утихли воды и сошёл потоп,

И снова счастлив стал народ.

Так от беды избавились одной,

Но оставался еще ветер злой.

 

Рассказывают, жил тогда старик могучий,

Игрался ветер у него над головой,

Что понесло его на берег на другой?

Остановить его бы не сыскалось человека,

Жена в слезах кричала:

"Нельзя плыть через реку!

Надежда выжить в схватке с тигром есть,

Река безжалостная тебя съест".

 

Случилось так, река его убила,

Течением быстро подхватила. 

Из вод взметнулась рыбья пасть,

Зуб, что гора, огромный,

На зубе - муж ее покойный.

 

На арфе песнь сыграв, печалясь дюже,

Жена сошла в огонь, чтоб быть поближе к мужу.

 

Примечания

Кунь Лунь - горная система, тянущаяся от Памира на восток и окаймляющая Тибет с севера; имеется в виду ее центральная часть, находящаяся в Китае.

Хуан Хэ - длина от истока до Лун Мен - около 3000 км; ли - примерно 0,5 км.

Лун Мэн - Драконьи Врата, комплекс буддийских храмов, расположенных в пещерах в провинции Хэнань.

Йао (2376-2255 гг. до н.э.) - легендарный китайский император, один из последователей Желтого императора.

Да Йу (Великий Юй) - герой китайских мифов. Знаменит усмирением потопа. Поделил империю на 9 провинций, в 2205 г. до н.э. взошел на престол, основав династию Ся.