访贝多芬故居,波恩 (踏着咯吱咯吱的地板) Посещение музея Бетховена в Бонне ("Поднявшись по скрипящим ступням...")

Поднявшись по скрипящим ступням,

Я вошёл в маленькую чердачную комнату,

Услышал плач ребёнка,

Его гневный плач,

Он жизнью протестовал против того,

Что свет слишком неярок,

Пространство чересчур тесно,

А вокруг невыносимо шумно.

Поэтому звук плача со слезами

Кружился и кружился в комнате,

Посредством старого низкого рояля

Превратившись в ноты и музыку,

Они вырвались из окна и разлетелись в разные стороны,

Улетели в сады – розы поклонились,

Улетели по улицам – остановились экипажи,

Улетели в город Вену – леди и джентльмены растерялись.

Разлетелись по уголкам всего мира,

Утешая сердца страдающих людей...

Однако последняя нота,

Столь гневная, ещё протестовала, ибо

Свет слишком неярок,

Пространство чересчур тесно,

А вокруг невыносимо шумно.