Перевод: Черныш Н.А.

记录昨夜 Вчерашней ночью записал ("Это снег - Хрустальная грациозность…")

Это снег -

Хрустальная грациозность,

Это лёд -

Прозрачная просветлённость,

Это ветер -

Неспешно похитил сна нежность,

Это сон -

Сменил медленно ветра неспешность.

Пояснения Редакции "Китайская поэзия"

В связи с обращением в Редакцию Н. Ю. Буровцевой об ошибочном авторстве данного перевода - не Н. Ю. Буровцева и Н. А. Черныш, как указано в источнике "Чжан Цзыян "Сон о море", 2019, а только Н. А. Черныш - имя автора перевода на данной странице изменено.