Хуажуй (940-976) 花蕊夫人Династия Тан

Из цикла: 宫词 "Дворцовые строки"

宫词 其一百三十二 (内人深夜学迷藏) 132.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) семисловное четверостишие (цияньши)

内人深夜学迷藏,遍绕花丛水岸傍。

乘兴忽来仙洞里,大家寻觅一时忙。

Пожалуйста, помогите найти перевод!