Из цикла: 宫词 "Дворцовые строки"

宫词 其一百二十七 (朱雀门高花外开) 127.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) семисловное четверостишие (цияньши)

朱雀门高花外开,毬场空阔净尘埃。

预排白兔兼苍狗,等候君王按鹘来。

Пожалуйста, помогите найти перевод!