Хуажуй (940-976) 花蕊夫人Династия Тан

Из цикла: 宫词 "Дворцовые строки"

宫词 其一百二十五 (海棠花发盛春天) 125.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) семисловное четверостишие (цияньши)

海棠花发盛春天,游赏无时引御筵。

绕岸结成红锦帐,暖枝犹拂画楼船。

Пожалуйста, помогите найти перевод!