Хуажуй (940-976) 花蕊夫人Династия Тан

Из цикла: 宫词 "Дворцовые строки"

宫词 其一百十六 (秋晚红妆傍水行) 116.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) семисловное четверостишие (цияньши)

秋晚红妆傍水行,竞将衣袖扑蜻蜓。

回头瞥见宫中唤,几度藏身入画屏。

Пожалуйста, помогите найти перевод!