Лю Сицзюнь (123?-101 до н.э.) 劉細君Династия Хань, Ранняя (Западная) Хань

悲愁歌 Скорбные строки (“Выдали родичи замуж меня…”)

吾家嫁我兮天一方,

遠托異國兮烏孫王。

穹廬為室兮旃為牆,

以肉為食兮酪為漿。

居常土思兮心內傷,

願為黃鵠兮歸故鄉。