Из цикла: 宫词二首 "Дворцовые стансы"

宫词二首 其二 (自倚能歌日) Дворцовые стансы (№2)

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) пятисловное четверостишие (уяньши)

自倚能歌日,

先皇掌上怜。

新声何处唱,

肠断李延年。

Пожалуйста, помогите найти перевод!