Ду Фу (712-770) 杜甫Династия Тан

Из цикла: 望岳三首 "Взирая на горы"

望岳三首 其三 (南岳配朱鸟) 3.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Пайлюй пятисловные рядные уставные стихи

南岳配朱鸟,秩礼自百王。

欻吸领地灵,鸿洞半炎方。

邦家用祀典,在德非馨香。

巡守何寂寥,有虞今则亡。

洎吾隘世网,行迈越潇湘。

渴日绝壁出,漾舟清光旁。

祝融五峰尊,峰峰次低昂。

紫盖独不朝,争长嶪相望。

恭闻魏夫人,群仙夹翱翔。

有时五峰气,散风如飞霜。

牵迫限修途,未暇杖崇冈。

归来觊命驾,沐浴休玉堂。

三叹问府主,曷以赞我皇。

牲璧忍衰俗,神其思降祥。

Пожалуйста, помогите найти перевод!