Ли Бо (701-762) 李白, 李太白Династия Тан

Из цикла: 寄遠 十二首 "Моей далекой" / "О тех, кто далеко"

寄遠 十二首 其九 (長短春草綠) 9.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Люйши (уставные стихи) пятисловное восьмистишие (уяньши)

長短春草綠,緣階如有情。

卷葹心獨苦,抽卻死還生。

睹物知妾意,希君種後庭。

閒時當採掇,念此莫相輕。

Пожалуйста, помогите найти перевод!