Ван Цань (177-217) 王粲Династия Хань, Поздняя (Восточная) Хань

Из цикла: 七哀诗 "Семь печалей"

七哀诗 其三 边城使心悲 3.

边城使心悲,昔吾亲更之。

冰雪截肌肤,风飘无止期。

百里不见人,草木谁当迟。

登城望亭燧,翩翩飞戍旗。

行者不顾反,出门与家辞。

子弟多俘虏,哭泣无已时。

天下尽乐土,何为久留兹。

蓼虫不知辛,去来勿与咨。

Пожалуйста, помогите найти перевод!