Ван Цань (177-217) 王粲

В системе ПалладияКит. традицион.Кит. упрощенн.Пиньинь
Разночтения имени王粲Wang Can
Второе имяЧжун Сюань仲宣Zhong Xuan

Династия Хань, Поздняя (Восточная) Хань

 

ВАН ЦАНЬ (177-217)

Китайский поэт, ученый и политик времен династии Восточная Хань. Родился в 177 г. в уезде Цзоусянь провинции Шаньдун. Самый известный из "Семи цзяньаньских поэтов". Сделал вклад в разработку законов и стандартов нового вассального государства Вэй, государства-предшественника государства Цао Вэй времен Троецарствия. Происходил из знатного рода. В 189 г. переехал в Лоян, где его заметил известный ученый и каллиграф Цай Юн. Ван Цаню предлагали несколько должностей, от которых он отказался. В 194 г. поступил на военную службу. Участвовал во многих военных кампаниях и оказался в лагере военачальников из дома Сунь, укрепившихся в юго-восточных районах страны. В 208 г., после смерти Лю Бяо, убедил его сына Лю Цуна сдаться Цао Цао. В 213 г. Цао Цао поручил Ван Цаню разработку новой системы законодательства и стандартов взамен старой, вышедшей из употребления. В 216 г. последовал за Цао Цао в его четвертой кампании против Сунь Цюаня. Тяжело заболел и умер по пути домой.

Автор 26 стихов (в жанрах юэфу и ши), большая часть которых сгруппирована в циклы, а также 20 полных текстов и 5 фрагментов од-фу.

Источник: "Личности"

ВАН ЦАНЬ (177-217)Ван Цань (кит. 王粲, пиньинь: Lú Lún, второе имя Чжун Сюань (кит. 仲宣, пиньинь: Zhòng Xuān)) - китайский поэт, ученый и политик времен династии Восточная Хань. Самый известный из "Семи цзяньаньских поэтов". Упоминается в "Записи о Трех царствах" Чэнь Шоу как человек с феноменальной памятью: Ван Цань наблюдал за игрой го, когда кто-то неожиданно опрокинул доску и рассыпал камни. Ван Цань смог восстановить их положение по памяти.

Ван Цань был сыном Вана Цяня (王謙), высокопоставленного чиновника из уезда Гуанпин (современный Цзоу, провинция Шаньдун). Его прадед Ван Гун (王龔) и дед Ван Чан (王暢) входили в число Трех Князей при императорах Шунь-ди и Лин-ди соответственно.

Ван Цаню было всего тринадцать, когда в 189 г. военачальник Дун Чжо узурпировал власть и посадил на трон марионеточного императора Сянь-ди. В следующем году Дун Чжо перенес столицу из Лояна в более стратегически безопасный Чанъань. Ван Цань направился в новую столицу, где провел три года. Во время пребывания Вана в столице, его таланты заметил известный ученый и каллиграф Цай Юн. Ван Цаню предлагали несколько должностей, от которых он отказался.

В 194 г. Ван Цань направился в Цзинчжоу (современные провинции Хубэй и Хунань) попытаться устроиться на службу к губернатору Лю Бяо, которому бледный и болезненный на вид Ван Цань не понравился. После смерти Лю Бяо в 208 г., Ван Цань убедил его сына Лю Цуна сдаться Цао Цао.

Таланты Ван Цаня нашли свое применение при новом начальнике. В 213 г. Цао Цао получил титул Князя Вэй и десять городов. Ван Цаню поручили разработку новой системы законодательства и стандартов взамен старой, вышедшей из употребления. В 216 г. Ван Цань последовал за Цао Цао в его четвертой кампании против Сунь Цюаня.

Ван Цань умер в 217 г. в возрасте 40 лет от болезни во время возвращения в Е (современный Ханьдань, Хэбэй). Присутствовавший на похоронах Цао Пи сказал: "В былые времена Вань Цань любил рев ослов. Давайте заревем, прощаясь с Ван Цанем", - и все участники похорон заревели.

У Ван Цаня остались двое сыновей, которые были казнены в 219 г. из-за участия в восстании Вэй Фэна. Род Ван Цаня пресекся. Родственник Ван Цаня (сын Ван Кая), Ван Е унаследовал более 10 000 книг покойного, которые затем перешли сыновьям Ван Е, Ван Би и Ван Хуну.

Ван Цань был признанным поэтом и, вместе с шестью другими современниками, был представителем поэтического стиля Цзяньань (建安風骨).

Политические неурядицы времен конца династии Восточная Хань придали поэзии группы торжественный и в то же время волнующий сердце стиль. Поэзия полна жалоб на эфемерность жизни. В контексте истории китайской литературы поэзия Ван Цаня была переходной между ранними народными песнями и ученой поэзией. Одно из типичных произведений - ши "Поэма семи печалей" (七哀), оплакивающая жизнь людей во время многолетней войны. Ван Цань также является автором "Записок о героях" (英雄記).

Источник: ru.wikipedia.org

Один из ведущих представителей поэтического течения Цзяньань фэнгу (Цзяньаньская поэзия), входит в плеяду Цзяньань ци цзы ("Семь цзяньаньских мужей").

Жизнеописание Ван Цаня представлено в официальном историографическом сочинении "Саньго чжи" ("Анналы Трех царств", "Трактат о Троецарствии", цз. 21) Чэнь Шоу (223?-297?). Родился в аристократическом семействе, оппозиционно настроенном к правящему дому империи Хань (III в. до н. э. - III в. н. э.) в момент его полной деградации. В 17 лет поступил на военную службу. Участвовал во многих военных кампаниях и оказался в лагере военачальников из дома Сунь, укрепившихся в юго-восточных районах страны. Там он провел около 16 лет, очень тяжелых для него психологически. Воспользовавшись смертью своего непосредственного начальника (208), Ван Цань примкнул к армии Цао Цао, которая вела боевые действия на юге, и вскоре вошел в число его доверенных лиц. После того как Цао Цао был пожалован собственным удельным владением (Вэй, 212), Ван Цань получил должность секретаря первого министра (шичжун) в местной администрации. Последние два года жизни (214-216) Ван Цань провел в действующей армии, сопровождая Цао Цао в очередном походе. Тяжело заболел и умер по пути домой.

Поэтическое наследие Ван Цаня состоит из 26 стихотворных произведений (в жанрах юэфу и ши), большая часть которых сгруппирована в циклы, а также 20 полных текстов и 5 фрагментов од-фу.

Существует три наиболее авторитетных собрания сочинений Ван Цаня: одно - под названием "Ван шичжун цзи" ("Собрание произведений Вана - секретаря первого министра", 1 цзюань) - входит в сводное издание Чжан Пу (1602-1641); два других, имеющих разный объем, но одно название - "Ван Чжунсюань цзи" ("Собрание произведений Ван Чжунсюаня"), включены соответственно в два издания: объемом 1 цзюань - в свод Ян Фэнчэня (XIX в.); объемом 3 цзюаня - в свод Дин Фубао (1874-1952; публикация 1916). Лирические произведения Ван Цаня представлены в своде Дин Фубао (публикация 1964) и Лу Циньли (1911-1973), одические - в своде Янь Кэцзюня (1762-1843).

Все юэфу Ван Цаня - циклы "Тай мяо сун" ("Славословие храму предков", 3 текста) и "Юй-эр у гэ" ("Песни для танца Юй-эр", 4 текста) - как произведения ритуально-церемониального характера близки к официальным культовым песнопениям (гун юэ). Среди собственно стихотворных (ши) текстов отдельную тематическую группу (4 стихотворения) составляют поэтические послания друзьям поэта: "Цзэн Цай Цзыду ши" ("Стихи в дар Цай Цзыду"), "Цзэн Вэнь Шулян" ("В дар Вэнь Шуляну") и т. п. Это пространные (в 50 строк и более) тексты, написанные преимущественно четырехсловным (по 4 иероглифа в строке) поэтическим размером. Их содержание - комплименты адресатам, в которые вплетены сообщения о собственных делах и настроениях, а основной мотив - тоска по отсутствию близкого по духу человека. Поэтические послания Ван Цаня фактически зачинают данное тематическое направление (стихи о мужской дружбе) в китайской лирике. Остальные стихотворения - произведения средних форм (10-18 строк), написанные исключительно пятисловным размером. Лучшим из них считается цикл "Ци ай ши" ("Стихи о семи печалях", "Семь печалей"). Он состоит из трех стихотворений, созданных в разные годы (193-208). В первом рассказывается о бегстве поэта из разоренного войной города Чанъань. Оно открывается строками, живописующими картину обезлюдевшего города, по улицам которого рыщут дикие звери. Центральное место занимает эпизод встречи поэта с беженкой. Понимая, что она не в силах спасти ребенка от голодной смерти, мать оставляет плачущего младенца на обочине дороги: "Мне навстречу голодная женщина еле бредет, / Только что положила дитя в придорожную зелень. / И теперь жадно ловит ребенка отчаянный крик, / Но, лицо утирая, к нему возвратиться не смеет: / "Я не знаю ни места, ни срока кончины своей, / Но вдвоем мы от голода сгинем скорее!".

Во втором стихотворении поэт исповедуется в своих переживаниях во время пребывания на юге. Тоска по родине, ощущение своей ненужности, понимание несбыточности прежних надежд - все это тяжким грузом лежит на его сердце: "Этим диким местам мне родными не стать, / <…> / В одиночестве маясь, без сна эту ночь проводя, / Вновь оденусь и звонкую цитру настрою. / Ее шелковым струнам сердечную вверю тоску, / И печальный напев отзовется такой же тоскою".

Мотив игры на музыкальном инструменте во время ночной бессонницы впоследствии станет поэтической формой, передающей душевные муки лирического героя.

В третьем стихотворении Ван Цань возвращается к теме войны и бедствий, обрушившихся на страну и народ. Стоя на крепостной стене пограничного укрепления, он с горечью взирает на разбитый внизу лагерь: "Поднимаюсь на башню, смотрю, что творится вокруг, - / Боевые знамена повсюду простор полонили. / Тот, кто воином стал, не мечтает вернуться домой, / За ворота ступил и исчез, словно канул в могилу. / Наши дети и братья томятся в жестоком плену, / Реки горестных слез всю отчизну собой наводнили".

К "Ци ай ши" по содержанию и настроению примыкают стихотворения "Юн ши" ("Воспевание истории", "[Стихи] на исторические темы") и цикл "Цун цзюнь син" ("Стихи о походе", 5 текстов). В "Юн ши" поэт размышляет о принципах управления государством через обращение к эпизодам прошлого. Подобный литературный прием также обретет устойчивость в последующей лирической поэзии, приведя к возникновению целого тематического направления, называемого Юн ши.

В цикл "Цун цзюнь син" вошли стихи, созданные во время последней для Ван Цаня кампании. Находясь при Цао Цао, он, видимо, исполнял функции придворного поэта, запечатлевающего для потомков мудрость и мужество царственного полководца. Об этом свидетельствует насыщенность стихотворений восхвалениями Цао Цао и описаниями успешных боевых действий его армии (хотя в действительности описываемый поход закончился неудачей). Тем не менее и здесь явственно звучат мотивы бедствий военного времени, тягот солдатской доли: "Солдаты тоскуют о доме, / Кто способен избежать таких горестных чувств?!" И еще: "Одинокая птица над ними порхает-кружит, / Сердца воинов грустные чувства сжимают". Словно бы в неожиданном порыве откровенности (второе стихотворение), поэт признается, что он и сам отнюдь не преисполнен оптимизма. Тело, непривычное к доспехам, ноет и болит, на душе тоскливо, мучают сомнения, и не с кем ими поделиться.

С лирикой гражданского характера резко контрастируют стихотворения о пирах и придворных увеселениях, пронизанные панегирическими и безмятежно-вальяжными интонациями: "Гун янь ши" ("Стихи о пире князя"), два первых стихотворения из цикла "Цза ши" ("Стихи о разном"); второе стихотворение цикла: "Колесницы стоят, отдыхая от быстрой езды, / В ряд застыли вдоль пойменной зелени края. / Аромат источают повсюду цветы орхидей, / Лотосов островки нежно-розовый свет излучают. / <…> / Вот уж солнца на западе клонится диск, / Но, весельем объяты, вернуться домой забываем". Еще одну самостоятельную по мотивам и настроениям группу в лирике Ван Цаня образуют два стихотворения-аллегории, входящие в цикл "Цза ши". Они похожи на притчи, в которых развиваются темы, восходящие к творчеству великих поэтов древности Цюй Юаня и Сун Юя: неизбежность одиночества истинно благородного человека (метафорически сравнивается с фениксом), невозможность для него идти на компромисс, предавать собственные идеалы и ценности: "На трепещущих крыльях в небе феникс парит, / В одиночестве странствует, не имея места для отдыха. / <…> / Мечтаю встретиться с ним в разгар весны, / И, обнявшись шеями, насладиться общением друг с другом". Из пятого стихотворения цикла "Цза ши": "Быстрый сокол вдруг слабою горлинкой стал, / Средь речных берегов он отныне убежище ищет. / <…> / Вызывает лишь слезы теперь его вид, / По природе своей стал никчемным и нищим".

Прозопоэзия Ван Цаня представлена "классическими" и "лирическими" одами. Самое известное одическое произведение - "Дэн лоу фу" ("Ода о том, как взошел на башню", "Взошел на башню"). Это развернутый вариант заключительного стихотворения из цикла "Ци ай ши" ("Семь печалей"). В ней воспроизводятся та же литературная ситуация (поэт, стоящий на башне военного лагеря), те же мысли и настроения (скорбные думы поэта о бедствиях страны, отчаяние от понимания собственного бессилия что-либо изменить).

Ван Цанем созданы также оды: на военные и социально-политические темы ("Чу чжэн фу" - "Ода [о] начале похода", "Да шу фу" - "Ода [о] великой жаре"); с даосско-философскими (бренность бытия, эфемерность человеческих деяний: "Цзю фу" - "Ода [о] вине") и даосско-религиозными мотивами ("Ю хай фу" - "Ода [о] путешествии к морю", "Бай хэ фу" - "Ода [о] белом журавле", фрагмент). Многочисленные оды на любовные темы представляют различные образцы, свойственные этому тематическому направлению одической поэзии: мотив разлуки ("Гуа фу фу" - "Ода [о] вдове"); сюжет любви простого смертного к божественной красавице, идущий от творений Сун Юя ("Шэнь нюй фу" - "Ода [о] божественной деве"); "любовная" ода с эротическим подтекстом ("Сянь е фу" - "Ода [о] сдерживании чувств"). В последней повествуется о мужских любовных переживаниях, вызванных чувственным влечением к возлюбленной (аналогичные по содержанию произведения имеются и у других литераторов Цзяньань фэнгу: Чэнь Линя, Жуань Юя, Ин Яна).

"Лирические" оды Ван Цаня, например, "Ин у фу" ("Ода [о] сером попугае"), "Хэ фу" ("Ода [о] горном фазане"), "Ян лю фу" ("Ода [о] тополе и иве"), по всем формальным показателям (небольшой объем, пятисловный поэтический размер, четкость рифмы) являются стихотворными текстами. По содержанию это произведения басенно-аллегорического характера, перекликающиеся со стихотворениями-аллегориями. По мнению Цао Пи, автора трактата "Дянь лунь лунь вэнь" ("Рассуждения о классическом"), именно "лирические" оды были лучшими творениями Ван Цаня: "Ван Цань - тот особо силен в ритмических цы и фу-воспеваньях" (пер. В. М. Алексеева).

Поэзия Ван Цаня очень высоко ценилась его современниками, а также критиками V-VI вв. В трактате "Ши пинь" ("Категории стихов") он включен в список поэтов высшей категории. Автор трактата Чжун Жун видит в нем литератора, равного Цао Чжи, и отмечает уникальность его художественной манеры:

"…находясь между Цао Чжи и Лю Чжэнем, создал свой особый художественный стиль". Еще более восторженный отзыв о творчестве Ван Цаня, где он также ставится в один ряд с Цао Чжи, дан в эссе "Ши лунь" ("Суждения/Рассуждения историка") Шэнь Юэ: "…художественный стиль Цзыцзяня [Цао Чжи] и [Ван] Чжунсюаня основан на их духе (ци) и свойствах натуры (чжи). Оба они, друг от друга неотделимые, были способны властвовать над прекрасным; одни лишь они смогли отразить то время". В антологию "Вэнь сюань" ("Избранные произведения изящной словесности") включены ода "Дэн лоу фу" и десять стихотворений Ван Цаня - больше, чем произведений любого другого представителя Цзяньань фэнгу, не считая Цао Чжи. В дальнейшем мнения критиков о творчестве Ван Цаня разделились. Одни продолжали видеть в нем одного из ведущих литераторов Цзяньань фэнгу и всей эпохи Шести династий (Лючао, III-VI вв.). Другие, наоборот, доказывали слабость его поэтического дара и невыразительность (кроме образцов гражданской лирики) его творений. Самый резкий отзыв принадлежит Ху Инлиню (1551-1602): "Талант Чжунсюаня слаб, что куски сырого мяса, прилипшие к костям". В современных исследованиях Ван Цань признается лидером плеяды "Семи мужей", но основное внимание по-прежнему направлено на его гражданскую лирику. И теперь никогда и никем он не ставится в один ряд с Цао Чжи.