生命地图 (心只有一颗 所以它孤独) Карта судьбы ("Сердце только одно и потому одиноко…")

心只有一颗

所以它孤独

这思念的怅然

该对谁倾诉

 

一次次翻开上世纪的

生命地图

在寂寞的旅途中

哪条是最快捷的

回家的路?

 

Примечания Редакции

Китайский текст этого стихотворения любезно предоставлен Н. Ю. Буровцевой.