午夜随想 (这午夜实在太宁静) Полночные думы ("Эта полночь слишком тиха…")

这午夜实在太宁静

竟沒有梦的“的士”让我搭乘

在失眠桥上独自徘徊的

是被白昼放逐的心灵

 

太阳,你在哪兒?

让我用忏悔的绳索把你系缆

為了我不再失去清醒的勇敢

而彻底失去那无奈的睡眠

 

Примечания Редакции

Китайский текст этого стихотворения любезно предоставлен Н. Ю. Буровцевой.