Из цикла: "Разные стихи"

览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔因赠子蒙题于卷后 (早闻元九咏君诗) Вижу старые стихи Лу Цзымэна, чиновника ранга "шиюй", много раз читаем их вслух с Вэйчжи, переживаем сегодня о ранах былого, они подарены Цзымэну, потом возвращаю этот свиток ("Утром услышал, как Юань-девятый вслух читает стихи господина...")