Синь Цицзи (1140-1207) 辛棄疾Династия Сун, Династия Южная Сун

На мелодию: 水调歌头 "Шуйдяо гэтоу" ("Песня на Водный мотив")

水调歌头 其二 汤坡见和、用韵为谢 (白日射金阙) "Золото крыши дворца…"

白日射金阙,虎豹九关开。

见君谏疏频上,谈笑挽天回。

千古忠肝义胆,万里蛮烟瘴雨,往事莫惊猜。

政恐不免耳,消息日边来。

 

笑吾庐,门掩草,径封苔。

未应两手无用,要把蟹螯杯。

说剑论诗馀事,醉舞狂歌欲倒,老子颇堪哀。

白发宁有种,一一醒时栽。

(Мелодия "水调歌头")

Пожалуйста, помогите найти перевод!