Синь Цицзи (1140-1207) 辛棄疾Династия Сун, Династия Южная Сун

На мелодию: 鹧鸪天 "Чжэгутянь" ("Куропатки в небе")

鹧鸪天 (石壁虚云积渐高) "Высоко в небе громоздятся скалы..."

石壁虚云积渐高。

溪声绕屋几周遭。

自从一雨花零落,却爱微风草动摇。

 

呼玉友,荐溪毛。

殷勤野老著相邀。

杖藜忽避行人去,认是翁来却过桥。

 

(Мелодия "鹧鸪天")

Пожалуйста, помогите найти перевод!