Из цикла: "Разные стихи"

达哉乐天行 (达哉达哉白乐天) До чего же разумен Лэтянь ("До чего же разумен, ах как разумен Бо Лэтянь - Жизнерадостный Бо!...")

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Пайлюй семисловные рядные уставные стихи

。达哉达哉白乐天,分司东都十三年。

七旬才满冠已挂,半禄未及车先悬。

或伴游客春行乐,或随山僧夜坐禅。

二年忘却问家事,门庭多草厨少烟。

庖童朝告盐米尽,侍婢暮诉衣裳穿。

妻孥不悦甥侄闷,而我醉卧方陶然。

起来与尔画生计,薄产处置有后先。

先卖南坊十亩园,次卖东都五顷田。

然后兼卖所居宅,髣髴获缗二三千。

半与尔充衣食费,半与吾供酒肉钱。

吾今已年七十一,眼昏须白头风眩。

但恐此钱用不尽,即先朝露归夜泉。

未归且住亦不恶,饥餐乐饮安稳眠。

死生无可无不可,达哉达哉白乐天。