Из цикла: 江行無題一百首 "По Цзяну" / "Сто стихов без отдельных названий о путешествии по реке [Янцзы]"

江行無題 其九十六 (潯陽江畔菊) 96.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) пятисловное четверостишие (уяньши)

潯陽江畔菊,應似古來秋。

為問幽棲客,吟時得酒不。

Пожалуйста, помогите найти перевод!