Из цикла: 江行無題一百首 "По Цзяну" / "Сто стихов без отдельных названий о путешествии по реке [Янцзы]"

江行無題 其九十四 (願飲西江水) 94.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) пятисловное четверостишие (уяньши)

願飲西江水,那吟北渚愁。

莫教留滯跡,遠比蔡昭侯。

Пожалуйста, помогите найти перевод!