Из цикла: 江行無題一百首 "По Цзяну" / "Сто стихов без отдельных названий о путешествии по реке [Янцзы]"

江行無題 其六十四 (白帝朝驚浪) 64.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) пятисловное четверостишие (уяньши)

白帝朝驚浪,陽台暮映雲。

等閒生險易,世路只如君。

Пожалуйста, помогите найти перевод!