Из цикла: 江行無題一百首 "По Цзяну" / "Сто стихов без отдельных названий о путешествии по реке [Янцзы]"

江行無題 其二十五 (佳節雖逢菊) 25.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) пятисловное четверостишие (уяньши)

佳節雖逢菊,浮生正似萍。

故山何處望,荒岸小長亭。

Пожалуйста, помогите найти перевод!