Из цикла: 江行無題一百首 "По Цзяну" / "Сто стихов без отдельных названий о путешествии по реке [Янцзы]"

江行無題 其十六 (雲密連江暗) 16.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) пятисловное четверостишие (уяньши)

雲密連江暗,風斜著物鳴。

一杯真戰將,笑爾作愁兵。

Пожалуйста, помогите найти перевод!