Из цикла: 蓝田溪杂咏二十二首 "Двадцать два стихотворения, воспевающие различные места у ручья Ланьтянь"

蓝田溪杂咏 其二十 松下雪 (虽因朔风至) 20.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) пятисловное четверостишие (уяньши)

虽因朔风至,不向瑶台侧。

唯助苦寒松,偏明后彫色。

Пожалуйста, помогите найти перевод!