Хуажуй (940-976) 花蕊夫人Династия Тан

Из цикла: 宫词 "Дворцовые строки"

宫词 其一百三十七 (小殿初成粉未乾) 137.

Жанр: Ши, стихотворная форма цзиньтиши
Размер: Цзюэцзюй (усеченные строфы) семисловное четверостишие (цияньши)

小殿初成粉未乾,贵妃姊妹自来看。

为逢好日先移入,续向街西索牡丹。

Пожалуйста, помогите найти перевод!