"Ночной порой трубят в рога…"

Ночной порой трубят в рога, бьют в колотушки,

а утро возвещает петушиный крик,

То солнце высоко взойдет над горизонтом,

то клонится к земле сияние луны.

Сезон сменяется другим. Наступит осень,

за ней - зима, и вновь - весна и лето.

На север и на юг идут телеги, лодки;

другие возвращаются на запад и восток.

Посмотришь в зеркало - увидишь в нем свой возраст,

увидишь свой состарившийся лик;

Как неустроено все в этом бренном мире –

нигде, ни в чем порядка не найдешь!

И если хочешь ты средь хаоса земного

уверенность и миг покоя обрести,

Горячего вина один кувшин лишь выпей

и мясом рубленым немного закуси.

Примечания

1Тан-Инь - действительное лицо. Это знаменитый ученый, поэт, живописец и каллиграф, живший с 1470 по 1523 г. Известен в народе как Тан Боху. Различные приключения его жизни послужили сюжетом для многих рассказов, повестей и драм.

"Я свечи возжигал в молчании смиренном…"

Я свечи возжигал в молчании смиренном,

оглядываясь в прошлое на самого себя.

Устами бормотал какие-то молитвы,

а думал о своих и чувствах и делах.

Таил ли я в душе намеренья и планы,

служившие кому-нибудь во вред?

В речах моих звучало ли хоть слово,

которым бы других я обманул?