Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

绝句 "Четверостишия"

惜牡丹花"Мне жаль пионов"

惜牡丹花 其一 (惆怅阶前红牡丹) 1. Мне жаль пионов ("Меня во дворе у крыльца печалит пунцовых пионов куст...")

惆怅阶前红牡丹,晚来唯有两枝残。

明朝风起应吹尽,夜惜衰红把火看。

惜牡丹花 其二 (寂寞萎红低向雨) 2.

寂寞萎红低向雨,离披破艳散随风。

晴明落地犹惆怅,何况飘零泥土中。