Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

绝句 "Четверостишия"

元相公挽歌词"На смерть министра Юаня" Похоронная песнь" / "На смерть Юаня. Поминальная песня" / "Три строфы поминальной песни министру Юаню"

元相公挽歌词 其一 (铭旌官重威仪盛) I. "На траурном знамени много заслуг, роскошен парад похорон..."

铭旌官重威仪盛,骑吹声繁卤簿长。

后魏帝孙唐宰相,六年七月葬咸阳。

元相公挽歌词 其二 (墓门已闭笳箫去) II. "Могильная дверь затворилась за ним…"

墓门已闭笳箫去,唯有夫人哭不休。

苍苍露草咸阳垄,此是千秋第一秋。

元相公挽歌词 其三 (送葬万人皆惨澹) III. "Его провожавшие толпы людей жестокою болью объяты…"

送葬万人皆惨澹,反虞驷马亦悲鸣。

琴书剑佩谁收拾,三岁遗孤新学行。