Лу Ю  (1125-1210) 陸游 Династия Сун

На мелодию: 鵲橋仙 "Цюэцяосянь" ("Небесный сорочий мост")

鹊桥仙 其三 夜闻杜鹃 (茅檐人静) Слушая крик кукушки в ночи ("Лампада гаснет. В хижине покой…")

茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。

林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。

 

催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。

故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅。

(Мелодия "鵲橋仙")

Синь Цицзи  (1140-1207)  Династия Сун, Династия Южная Сун

鵲橋仙 其二 己酉山行書所見 (松岡避暑) В год ию бродил в горах и слагал стихи о том, что видел

松岡避暑。

茅簷避雨。

閑去閑來幾度。

醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。

 

東家取婦。

西家歸女。

燈火門前笑語。

釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露。

(Мелодия "鹊桥仙")

鹊桥仙 其四 送粉卿行 (轿儿排了) Провожаю Фэнь Цин ("Ждет паланкин у дома, в стороне…")

轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。

从今一步一回头,怎睚得、一千馀里。

 

旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。

莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。

(Мелодия "鵲橋仙")

Лу Ю  (1125-1210)  Династия Сун

鹊桥仙 其一 (华灯纵博) 1.

华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。

酒徒一一取封侯,独去作、江边渔父。

 

轻舟八尺,低篷三扇,占断蘋洲烟雨。

镜湖元自属闲人,又何必、君恩赐与。

(Мелодия "鵲橋仙")